englischCities are gripping worlds of fascination and seduction. However, their everyday soundscape is difficult to deal with using habitual language. Their tones and sounds only exceptionally become the subject of literal speech. Urban sounds could help us more to gain a better understanding of the world around us. More acute listening and speaking abilities therefore require training in detail. Against the background of phenomenology, this book is dedicated to listening with understanding to the virulence of urban places. What do sounds tell us about situational meanings hidden behind what we hear in passing?
Städte sind affizierende Welten der Faszination und Versuchung. Ihrem alltäglichen Geräuschteppich ist mit der gewohnheitsmäßigen Sprache aber nur schwer beizukommen. Töne, Laute und Klänge werden nur ausnahmsweise zu einem Thema der wörtlichen Rede. Umso mehr könnten uns die urbanen Geräusche dabei helfen, die herumwirkliche Welt besser zu verstehen. Geschärftes Hören-und Sprechen-Können erfordert deshalb die Übung im Detail.
Vor dem Hintergrund der Phänomenologie widmet sich das Buch dem verstehenden Hinhören auf die Virulenz urbaner Orte. Was sagen uns Geräusche über situative Bedeutungen, die sich hinter dem verbergen, was wir beiläufig hören?