englischThe challenges of modern society's exit from the production and consumption of fossil fuels form the starting point of this work. Based on the theory of functional differentiation, the study shows how system-relative the forms of processing mobility are in a modern society. A society that is neither a collective nor able to react as such is currently faced with the collective challenge of climate change. The transformation of transport is only one aspect of that crisis, which is framed by climate change issues. Carrying out the transformation will be a race against time as the consequences of climate change demand a much faster pace.
Die Schwierigkeiten eines Ausstiegs der modernen Gesellschaft aus der Förderung und dem Verbrauch fossiler Energien ist der Ausgangspunkt dieser Arbeit. Auf der Basis der Theorie funktionaler Differenzierung wird gezeigt, wie systemrelativ sich die Verarbeitungsformen von Mobilität in einer modernen Gesellschaft darstellen. Eine Gesellschaft, die weder ein Kollektiv ist, noch als ein solches reagieren kann, steht vor der kollektiven Herausforderung des Klimawandels. Die Verkehrswende ist dabei nur ein Teilaspekt jener Krise, die mit Fragen um den Klimawandel gerahmt werden. Es wird ein Wettlauf gegen die Zeit, da die Folgen des Klimawandels ein deutlich höheres Tempo fordern.