englischA glance at legal traditions in Common Law reveals that representation by a lawyer in civil proceedings, particularly a mandatory requirement to be represented as it is common in Civil Law, is not self-explanatory. The possibility of representing oneself in court is regarded as a basic right in Common Law and is frequently exercised in practice. This thesis examines the right to self-representation from a comparative law perspective with a focus on U.S. and English law. Since the absence of lawyers poses a challenge for access to justice and the efficiency of the judiciary, suggestions for the legislator for improving the position of self-represented parties are presented, also based on the German example.
Ein Blick in Rechtsordnungen des Common Law zeigt, dass sich anwaltliche Vertretung und gesetzlicher Anwaltszwang im Zivilprozess nicht von selbst verstehen. Die Möglichkeit, sich selbst vor Gericht zu vertreten, wird dort als elementares Recht der Parteien angesehen und in der Praxis vielfach wahrgenommen. Das Werk untersucht den in Deutschland bisher wenig beachteten Problemkreis der self-representation aus einer rechtsvergleichenden Perspektive mit Schwerpunkt auf US-amerikanisches und englisches Recht. Da der Verzicht auf Anwälte zu Herausforderungen für die Justiz und die Chancengleichheit der Parteien führt, werden Vorschläge zur Verbesserung der Stellung nichtvertretener Parteien, auch anhand des deutschen Beispiels unterbreitet.