englischDenial of benefits clauses give states the right to deny investment treaty protection to companies that are mere shells. These clauses thus counteract the so-called practice of treaty shopping. In recent years, the clauses have been integrated in more and more investment treaties and have increasingly come into the focus of investment arbitration tribunals. A number of problems arise when applying denial of benefits clauses in practice. In particular, it needs to be determined what a shell company is and whether states may exercise their rights under the clauses only with effect for the future or also with effect for the past.
The study analyses these and other questions in the light of international investment jurisprudence and other sources of public international law and derives specific solutions. The study is of particular interest for practitioners in the field of international investment law.
Denial-of-Benefits-Klauseln erlauben Staaten, Briefkastengesellschaften aus dem Schutzbereich von Investitionsschutzabkommen auszuschließen. In den letzten Jahren sind diese Klauseln zunehmend in Investitionsschutzabkommen integriert worden und in den Fokus von Investitionsschiedsgerichten geraten. Bei der Anwendung der Klauseln ergibt sich eine Vielzahl von Problemen. Wesentlich sind insbesondere die Fragen, wann eine Briefkastengesellschaft im Sinne der Klauseln vorliegt, und ob Staaten die Klauseln lediglich mit Wirkung für die Zukunft oder auch mit Wirkung für die Vergangenheit ausüben können.
Die Dissertation analysiert diese und weitere Fragen im Lichte investitionsschutzrechtlicher und sonstiger völkerrechtlicher Spruchpraxis und entwickelt konkret anwendbare Lösungen. Sie ist damit insbesondere für Praktiker im Bereich des Investitionsschutzrechts von Interesse.