englischThrough the literary de-differentiation of facts and fictions, event and structure, there is an actualisation of the past. The convergence of different lifeworlds and cultures that coexist within the framework of the European community enables the transition from national to transnational culture of remembrance. The study focuses on the interest in how a new, transnationally shaped culture of memory is emerging after 1990. On the basis of synchronicity and interdisciplinarity, the study will make a significant contribution to the understanding of literature in its community-building function as a guardian of transnational European memories and as a cultural mediator between East and West.
Durch die literarische Entdifferenzierung von Fakten und Fiktionen, Ereignis und Struktur, kommt es zu einer Aktualisierung der Vergangenheit. Die Annäherung verschiedener Lebenswelten und Kulturen, die im Rahmen der europäischen Gemeinschaft koexistieren, ermöglicht den Übergang von nationaler zu transnationaler Erinnerungskultur. Im Vordergrund der Studie steht das Interesse, wie sich eine neue, transnational geprägte Gedächtniskultur nach 1990 anbahnt. Auf der Basis der Synchronizität und Interdisziplinarität soll die Studie einen wesentlichen Beitrag zum Verständnis der Literatur in ihrer gemeinschaftsstiftenden Funktion als Hüterin der transnationalen europäischen Erinnerungen und als Kulturvermittlerin zwischen Ost und West leisten.