Boye
Jom – dignité – honneur
ISBN 978-3-98858-083-2
Der Band ermöglicht einen Perspektivwechsel auf die Weltwahrnehmungen der Erzählstimmen und Figuren der vier Romane, aber auch der senegalesisch-stämmigen Autorinnen Mariama Bâ, Fatou Diome, Ken Bugul und Marie NDiaye selbst. Die literaturethnologische Methode der ›ethnocritique‹ und eine möglichst afrozentrische Blickrichtung decken Fehlinterpretationen auf. Diese sind gängigen eurozentrierten Methoden der Textanalyse geschuldet, da sich kulturell geprägte Konzepte wie ›jom‹, das aus der senegalesischen Gesellschaft stammt, mit herkömmlichen literaturwissenschaftlichen Methoden nur schwer ergründen lassen. Der Band versteht sich als beispielhaftes ›close reading‹ im Sinne der Dekolonisierung der Wissenschaften.
englischThis book enables a change of perspective on the perceptions of the narrative voices and characters of the four novels it examines, but also of the Senegalese-born authors Mariama Bâ, Fatou Diome, Ken Bugul and Marie NDiaye herself. The literary ethnological method of ‘ethnocritique’ and a perspective that is as Afrocentric as possible reveal misinterpretations of the novels. These are due to common Eurocentric methods of textual analysis because culturally influenced concepts such as ‘jom’, which originates from Senegalese society, are difficult to fathom using conventional literary methods. This book is intended as a prime example of ‘close reading’ in terms of the decolonisation of the sciences.
- Mariama Bâ
- novels
- Senegal
- Honneur
- perceptions of the world
- Dekolonisierung
- Literaturethnologie
- Afrocentric perspective
- decolonization
- Romane
- women authors of Senegalese origin
- Jom
- Dignité
- Ken Bugul
- Fatou Diome
- Afrozentrische Blickrichtung
- Senegalesisch-stämmige Autorinnen
- Marie NDiaye
- literary ethnology
- Weltwahrnehmungen