Die Zunahme infrastrukturbedingter Behandlungsfehler in den letzten Jahren ist eine Nebenwirkung der ökonomisierten Medizin. Kennzeichnend für den Präventionsverlust des Strafrechts ist dabei die Inkongruenz zwischen wirtschaftlicher und rechtlicher Verantwortung der Entscheidungsträger in Kliniken und Praxen. Die behandelnden Ärzte tragen bislang das alleinige Strafverfolgungsrisiko, obwohl ihnen oftmals nur ein Übernahmeverschulden angelastet werden kann. Dieses Verantwortungsgefälle wird nicht vom Gesetz vorgegeben, sondern resultiert aus einer zu engen Gesetzesauslegung durch die Ermittlungsbehörden.
Einrichtungsleitungen und behandelnde Ärzte können sich vor zivil- und strafrechtlicher Haftung schützen durch rechtzeitige Aufklärung ihrer Patienten über eine schwache Infrastruktur. Nach ständiger Rechtsprechung des BGH kann zwar nicht über die bloße Möglichkeit eines Behandlungsfehlers befreiend aufgeklärt werden, wohl aber über bereits feststehende Standardunterschreitungen.
englischThe increase in infrastructure-related medical errors in recent years is a side effect of the economic approach to medicine. Characteristic for the prevention loss of criminal law is the incongruence between economic and legal responsibility of the decision makers in hospitals and private practices. So far, the doctors carry the sole risk of prosecution, although they can often only be blamed for taking over the treatment. This unbalanced responsibility is not prescribed by law, but is the result of a too narrow interpretation of the law by the investigating authorities.
Responsible heads and direct practitioners can avoid civil and criminal liability by timely elucidation of their patients on weak infrastructure. According to settled case law of the Federal Court of Justice (BGH), though it makes no difference to elucidate patients on the mere possibility of treatment failure, however, elucidation is valid if it is already certain to undercut the medical standard.